Интересно, что в русском языке «человек» и «мужчина» — скрытые синонимы. То есть, не так, как в большинстве европейских, да и не только европейских языков, где они просто обозначаются одним и тем же словом. Но если плохо женщине, у нас так и скажут, а если — мужчине, скажут « плохо человеку». Да и выражение «пожилой человек» означает старика, а не старуху, а «молодой человек» — юношу, а не девушку. А в родственном украинском языке «чоловик» — это муж. Но это так, к слову.
Едем, подбираем на снегу мужика. Пьян изрядно. На ногах не стоит, продуктивному контакту не доступен, но на пары нашатыря и похлопыванья по щекам, бурно реагирует защитными движениями и бессвязной речью, в которой можно разобрать лишь матюги. Беру его на носилки в машину, осматриваю. Повреждений и отморожений, вроде нет, но зрачки разные по величине, и на одном глазу реакция на свет и роговичный рефлекс отсутствуют. Выходит, что не просто пьян, а с черепно-мозговой травмой, ушибом мозга. Везу его в больницу.
В приемном покое, в тепле начал мой мужик на каталке вертеться. Тут и выпал у него… стеклянный глаз. Нет, значит, никакой черепно-мозговой травмы, просто пьян.
Journal information